Mary Magdalan – Rehab

Biisi kertoo kaverista, joka käyttää tasan kaikkea mitä löytyy ja enemmän.

”I can’t help but to help myself I’m losing my mind I need help
filling my mind with doubt I’d do anything to get out”

NoFX – Herojuana

Tämän biisin voisi varmaankin sanoa kritisoivan vallalla olevaa huumepolitiikkaa.

”Light the match
Burn the flower
Leave behind
All the wrong
Why be sad
When happiness can be bought for a little more then free
Modern day prohibition

Are we men?
Are we children?
At what age
Can I choose
How to live?

The only real drug problem is scoring real good drugs
Haven’t we
Learned our lesson?
The corner store sells finest Scotch
But who’s got uncut powder
We just want what is ours

Dignity, if god created plants and burrs that I find and abuse
Then who the fuck
Are you to judge me?”

The Clash – Julie’s Been Working for the Drug Squad

Biisi on The Clashin kommentti Operaatio Julieen, jossa pidätettiin suurin LSD:n valmistusrinki.

”it’s lucy in the sky and all kinds of apple pie
she giggles at the screen ’cos it looks so green
there’s carpets on the pavements
and feathers in her eye
but sooner or later, her new friends will realise
that julie’s been working for the drug squad

well it seemed like a dream, too good to be true
stash it in the bank while the tablets grow high
in their millions

and everybody’s high (hi, man…)
but there’s someone looking down
from that mountainside
’cos julie’s been working for the drug squad

and it’s ten years for you
nineteen for you
and you can get out in twenty-five
that is if you’re still alive

an’ then there came the night of the greatest ever raid
they arrested every drug that had ever been made
they took eighty-two laws
through eighty-two doors
and they didn’t halt the pull
till the cells were all full
’cos julie was working for the drug squad

they put him in a cell, they said you wait here
you’ve got the time to count all of your hair
you’ve got fifteen years
a mighty long time
you could have been a physicist
but now your name is on the mailbag list
julie’s been working for the drug squad”

Fleetwood Mac – Gold Dust Woman

Heroiinistahan tässä laulussa on kyse.

”Rock on, gold dust woman
Take your silver spoon
And dig your grave

Heartless challenge
Pick your path and I’ll pray

Wake up in the morning
See your sunrise,loves, to go down
Lousy lovers, pick their prey
But they never cry out loud”

Tom Waits – Christmas Card from a Hooker in Minneapolis

Voi jestas, että on hienosti kirjoitettu tarina! Kuin suoraan addiktin sydämestä. Viimeinen säkeistö naulaa tämän todella hienosti.

”hey charlie i’m pregnant
and living on the 9th street
right above a dirty bookstore
off euclid avenue
and i stopped takin dope
and i quit drinkin whiskey
and my old man plays the trombone
and works out at the track

and he says that he loves me
even though its not his baby
and he says that he’ll raise him up
like he would his own son
and he gave me a ring
that was worn by his mother
and he takes me out dancin
every saturday night.

and hey charlie i think about you
everytime i pass a fillin station
on account of all the grease
you used to wear in your hair
and i still have that record
of little anthony & the imperials
but someone stole my record player
now how do you like that?

hey charlie i almost went crazy
after mario got busted
so i went back to omaha to
live with my folks
but everyone i used to know
was either dead or in prison
so i came back to minneapolis
this time i think i’m gonna stay.

hey charlie i think i’m happy
for the first time since my accident
and i wish i had all the money
that we used to spend on dope
i’d buy me a used car lot
and i wouldn’t sell any of em
i’d just drive a different car
every day, dependin on how
i feel

hey charlie for chrissakes
do you want to know the
truth of it?
i don’t have a husband
he don’t play the trombone
and i need to borrow money
to pay this lawyer
and charlie, hey
i’ll be eligible for parole
come valentines day”

Tom Waits – Crossroads

Karu tarina…

”Now, George was a good straight boy to begin with, but there was bad blood
In him; someway he got into the magic bullets and that leads straight to
Devil’s work, just like marijuana leads to heroin; you think yo ucan take
Them bullets or leave ’em, do you?
Just save a few for your bad days

Well, now, we all have those bad days when you can’t shoot for shit.

The more of them magics you use, the more bad days you have without them
So it comes down finally to all your days being bad without the bullets
It’s magics or nothing
Time to stop chippying around and kidding yourself,
Kid, you’re hooked, heavy as lead

And that’s where old George found himself
Out there at the crossroads
Molding the Devil’s bullets
Now a man figures it’s his bullets, so it will
Hit what he wants to hit
But it don’t always work that way”

Alice Cooper – Hey Stoopid

Alice varoittelee huumeista.

”Hey bro, take it slow
You ain’t livin’ in a video
You’re flying low with a high velocity
No doubt, you’re stressin’ out
That ain’t what rock n’ roll’s about
Get off that one way trip down lonely street

Now I know you’ve been kicked around
You ain’t alone in this ugly town
You stick a needle in your arm
You bite the dust, you buy the farm

Hey, hey, hey, hey, hey stoopid
What ya tryin’ to do
Hey, hey, hey, hey, hey stoopid
They win you lose
Hey, hye, hey, hey, hey stoopid

C’mon girl, it’s a better day
Get your foot out of that grave
Don’t let that one love tear your world apart
C’mon babe, kick that stuff
Show the street it ain’t so tough
Quit lyin’ around with a crippled, broken heart

Now I know you’ve been seeing red
Don’t put a pistol to your head
sometimes your answer’s heaven sent
Your way is so damn permanent

This ain’t your daddy talkin’
You know, I know
Your story ain’t so shocking
You know, I know
Blow some steam
C’mon and scream”

Bruce Springsteen – Sinaloa Cowboys

Hieno tarina kahdesta kaveruksesta, jotka pestautuvat duuniin keittelemään metamfetamiinia. ”Tehdas” posahtaaja toinen kavereista kuolee.

”Word was out some men in from Sinaloa were looking for some hands
Well, deep in Fresno county there was a deserted chicken ranch
And there in a small tin shack on the edge of a ravine
Miguel and Louis stood cooking methamphetamine

You could spend a year in the orchards
Or make half as much in one ten hour shift
Working for the men from Sinaloa
But if you slipped the hydriodic acid
Could burn right through your skin
They’d leave you spittin’ up blood in the desert
If you breathed those fumes in

It was early one winter evening as Miguel stood watch outside
When the shack exploded, lighting up the valley night
Miguel carried Louis’ body over his shoulder down a swale
To the creekside and there in the tall grass, Louis Rosales died
Miguel lifted Louis’ body into his truck and then he drove
To where the morning sunlight fell on a eucalyptus grove
There in the dirt he dug up ten-thousand dollars. all that they’d saved
Kissed his brothers lips and placed him in his grave”

Sting – Children’s Crusade

Sting rinnastaa nuorten lasten sotaan lähtemisen jotenkin nykypäivän addiktoituneeseen nuoreen.

”Young men, soldiers, nineteen fourteen
Marching through countries they’d never seen
Virgins with rifles, a game of charades
All for a children’s crusade

Pawns in the game are not victims of chance
Strewn on the fields of Belgium and France
Poppies for young men, death’s bitter trade
All of these young lives betrayed

The children of England would never be slaves
They’re trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained in the blood of a whole generation

Corpulent generals safe behind lines
History’s lessons drowned in red wine
Poppies for young men, death’s bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children’s crusade

The children of England would never be slaves
They’re trapped on the wire and dying in waves
The flower of England face down in the mud
And stained in the blood of a whole generation

Midnight in Soho nineteen eighty four
Fixing in doorways, opium slaves
Poppies for young men, such bitter trade
All of those young lives betrayed
All for a children’s crusade”

Faith No More – King for a Day

Tässä lienee kysymys jonkinmoisesta biletyksestä ja sitä myötä saadusta hyvästä olosta…

”Sniff the glass and let it roll around on your tongue
Let me introduce you to someone before the party is done
Someone to look to in need or in want or in war
If you give him everything, he may give you even more”