”I am losing myself in a
white-trash hell
Lost inside a Heroin girl”
Kerrotaan tytöstä, joka kuolee yliannostukseen.
”I am losing myself in a
white-trash hell
Lost inside a Heroin girl”
Kerrotaan tytöstä, joka kuolee yliannostukseen.
”Hey you uptown jam-house mama
Such a superfly
Days go in dusty dreams
Nights with Doctor White
C-jams in Cadillacs
Help you to get your wings tonite
Number 3 takes to paradise
With the genuine snowbird eyes
I could see really easily
You got a monkey on your back
You ain�t no better than a rat on crack
I could see really easily
Your tang is hungry
So hungry for that
Nose-candy, nose-candy”
Kertoo naisesta joka käyttää mm. nenäkarkkiahan eli kokaiinia.
Kumarrus kirjailija William S. Burroughsin suuntaan.
”Brown Sugar babe, I gets high off your love
I don’t know how to behave”
Tässä voidaan kertoa kauniista naisesta, mutta brown sugar-termiä käytetään myös heroiinista.
”It really, really, really could happen
Yes, it really, really, really could happen
When the days they seem to fall through you, well just let them go”
”My tendency
For dependency
Is offending me
It’s upending me
I’m pretending see
To be strong and free
From my dependency
It’s warping me”
Riippuvuus on mahdollisesti aiheena.
”Oh yeah, the pirate radio told us what was going down
Got the tickets from some fucked up bloke in Camden Town
Oh and no-one seems to know exactly where it is
But that’s okay cos we’re all sorted out for E’s and wizz
At 4 o’clock the normal world seems very, very, very far away
Alright”
E viittaa ekstaasiin ja wizz amfetamiiniin.
”Matalaa lentoa mä isken teikäläiseen mannaa
Yhteiset hallusinaatiot nähdään
On niin ihanaa
Narkkarirakkautta, samaa lusikkaa kuumennetaan
Ja mikään ei kestä ja mikään ei pidä ja lupaukset on latinaa”
Huumeiden käytöstä, tällä kertaa lopussa käy huonosti.
”Herb, the gift from the earth
And what’s from the earth is of the greatest worth
So before you knock it, try it first
You’ll see it’s a blessing and it’s not a curse
If you don’t like my fire, then don’t come around
’cause I’m gonna burn one down
Yes, I’m gonna burn one down ”
”Hit the joint, up the bomb, take a puff
Till you just can’t get enough
Of the sunk a punk
Pick an endo, wanna take control
But the primaso puff on the endo (keep puffin’)
Let me take it in then I let it out (let it out)”
Kannabishan tässä on aiheena.
”All your dreams are made
When you’re chained to the mirror and the razor blade
Today’s the day that all the world will see
Another sunny afternoon
Walking to the sound of my favorite tune
Tomorrow never knows what it doesn’t know too soon
Need a little time to wake up
Need a little time to wake up wake up
Need a little time to wake up
Need a little time to rest your mind”
Biisi kertonee kokaiiniriippuvuudesta. Aine ei suinkaan tainnut olla vieras Gallagherin veljeksille.
”Drugs are good, they let you do things that you know you not should.
And when you do ’em people think that you’re cool.”
Hmm… huumeiden käyttämisen vastuuttomuus ja coolius. Mielenkiintoiset sanat. Ehkä hieman sarkasmia joukossa :-D