”Before you slip into unconsciousness
I’d like to have another kiss
Another flashing chance at bliss”
Voi olla huumeiden lisäksi myös Jim Morrisonin ensirakkaudesta.
”Before you slip into unconsciousness
I’d like to have another kiss
Another flashing chance at bliss”
Voi olla huumeiden lisäksi myös Jim Morrisonin ensirakkaudesta.
”White light, White light goin’ messin’ up my mind
White light, and don’t you know its gonna make me go blind
White heat, aww white heat it tickle me down to my toes
White light, Ooo have mercy white light have it goodness knows”
Biisi kertoo metamfetamiinin kolahtamisesta.
”I looked to the sky
Where an elephant’s eye
Was looking at me
From a bubblegum tree
And all that I knew
The hole in my shoe
Was letting in water (letting in water)”
Melkoiselta trippailulta kuulostaa.
”Well, here it comes
Here comes the sound
The sound of confusion
Well, here it comes
Here comes the sound
The sound of love”
Jeesusta tässä käydään ainakin tapaamassa.
”I’ve gotta get a new balm
I’ve gotta get a tight tension on
I’ve got to slip it up before the rush gets gone
I’ve got to feel it with the hot mind on”
Tää vois viitata amfetamiiniin…
”As the blood is rushing
to my head
And from my wrists
I’m in love with all the things I know I should resist”
Nikki Sixxin Heroiinipäiväkirjojen soundtrackia, jonka kaikki biisit kertovat hänen kamppailustaan addiktion kanssa.
Biisi jakaantuu kolmeen osaan. Toisessa osassa huumediileri puhuu naisen kuolemasta.
”Hey, that cunt’s not breathing
I think she had too much of something or other
Hey, man, you know what I mean
I don’t mean to scare you”
”Dear Pharmacist use your mind
You better stock me up for the wintertime
Mr Pharmacist”
”You could wait for a lifetime
To spend your days in the sunshine
You might as well do the white line
Cos when it comes on top . . .
You gotta make it happen!”
Röökistä ja alkoholista tässä enimmäkseen lauleskellaan, mutta kyllähän tuossa valkoisen viivatkin vilahtavat.
Laulu kertoo diileristä nimeltä Jimmy, joka diilaa Hollywoodissa kokaiinia meksikolaisille.
”Rat-tailed Jimmy is a second hand hood
Deals out in Hollywood
Got a ’65 Chevy, primered flames
Traded for some powdered goods
Jigsaw Jimmy he’s the one in the game
But I hear he’s doin’ o.k.
Got a cozy little job selling the Mexican mob
Packages the candycaine
He’s the one they call Dr. Feel good
He’s the one that makes ya feel all right
He’s the one they call Dr. Feel good”
”Bury it
I won’t let you bury it
I won’t let you smother it
I won’t let you murder it
Our time is running out
Our time is running out
You can’t push it underground
You can’t stop it screaming out
I wanted freedom
Bound and restricted
I tried to give you up
But I’m addicted”
Tämänkin voivat jotkut tulkita huumeaiheiseksi, mutta mitenköhän se oikeasti on? Taitaa olla kyse vallan jostain muusta addiktiosta.
”I don’t feel and it feels great
I sold my atlas by the freight stairs
I do lines and I crossed roads”
Vähän tuntuisi olevan viittauksia kokaiiniin. Tai sitten ei. Mutta ehkä.