Tämän biisin sanojen on sanottu kuvaavan kuinka huumeriippuvainen itse kokee oman käyttönsä.
”Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real”
Tämän biisin sanojen on sanottu kuvaavan kuinka huumeriippuvainen itse kokee oman käyttönsä.
”Crawling in my skin
These wounds they will not heal
Fear is how I fall
Confusing what is real”
Meditaatiota amfetamiinin pauloissa..
Biisi kertoo kuinka heroinistin elämään ei mahdu mitään muuta kuin itse aine.
”And it was never enough
And it was never enough now
That heroin stuff
Traveling through Daddy’s arm now
Cuffed in that junk who knows if I would survive
Once you start shooting, forget living life
Lost in your shadows, no soul, no backbone
Sucked in, locked down, spinning breakdown, heroin whores
Everybody’s talking about heroin dreams…
What the fuck you gonna do with the rest of your life?.”
Kokaiinia yritetään kovasti etsiskellä..
Hyvin progemainen 21-minuuttinen eepos, jonka nimi viittaa kovasti sienien suuntaan. Sanoituksista en sitten osaakaan sanoa juuta enkä jaata…
”You might as well face it you’re addicted to drugs
You might as well face it your addicted”
Voisi kertoa huumeriippuvuudesta, mutta jotenkin tuntuu, että tämän laulun sanojen syvin olemus on jotain aivan muuta…
Vaikka biisissä mainitaa iso litania huumeita, niin varsinaiselta sanomaltaan tämä taitaa olla enemmän yhteiskuntakriittinen laulu, siitä miten me kaikki kuljemme kuin pässit yhteiskunnan narussa.
”Super size, large fries, big mac, coca cola
Go on man, pick your poison
Speed, weed, ecstacy, LSD
Man, it don’t bother me cos we’re all on something
Caffeine, cigarettes, alcohol
You know i’m clawing at the walls trying to get my fix
Prozac, ADD tablets, coke, smack
Now you know i am turning tricks cos”
Iggy Pop kirjoitti tämän laulun yhdessä David Bowien kanssa. Ralli löytyykin myös Bowien albumilta Let’s Dance. China girl on opiaatin vertauskuva, kiinalaisesta tytöstä lauletaan huumeena… vai onkohan tämä sitten ihan puhdas rakkauslaulu?
”I couldn’t escape this feeling
With my China Girl
I’m just a wreck without
My little China Girl
I’d hear her heart beating
Loud as thunder
Saw the stars crashing”
Marihuanasta laulellaan…
”Mary Jane said minds are games
I went to the moon
Before we know
She’ll have to go
Wish I were there too
But i’ve got to go”
Marihuanasta kertoo biisi…
Taitaa taas lady Jane olla Mary etunimeltään.
”Joku tarjoo röökinpuolikkaan,
sepä maistuu etenkin ruoholta…
Lenin-setä katsoo kauhuissaan
tuhansista rintanapeista.”
Kappaleen nimi toiminee myös sanoja selittävänä elementtinä.
”By mere existence, we are elite
Without a body, we are complete
There is no master, we are alone
There is an answer, where we have flown”