Kyllähän tässä huumeitakin mainitaan, mutmut… tietäiskö joku mistä tässä lauletaa?
”Forgot to inject my…cocaine!
Forgot to apply my…rogaine!
Forgot to remember…my pain!
I never think, I never thought,
oh maybe I’m insane!”
Kyllähän tässä huumeitakin mainitaan, mutmut… tietäiskö joku mistä tässä lauletaa?
”Forgot to inject my…cocaine!
Forgot to apply my…rogaine!
Forgot to remember…my pain!
I never think, I never thought,
oh maybe I’m insane!”
Amfetamiinia ja sen vaikutuksia…
Joku on kirjoittanut, että kaikki The Curen biisit kertoo joko seksistä tai huumeista. Tämä taitaa kertoa molemmista…
”How much more can we use it up?
Drink it dry?
Take this drug?
Looking for something forever gone
But something we will always want”
”She’s like heroin
Sipping through a little glass
I’m looking for some help
I need someone to save her ass
Chinese tricks in rooms
With ghosts of hooker girly dudes
Me and heroin, maybe we can make some cash selling
Ass
Selling ass for heroin”
Eiköhän tässä jokin syvempikin merkitys ole kuin pelkkä itsensä myyminen heroiinista.
”Sniffin’ paint since the seventh grade
She was high on gin and gatorade
On turpentine she lost her luck
Fell in front of a speeding pick-up truck”
Lakkapää. Imppaustahan tässä harrastetaan.
”Someone feed the monkey while I dig in search of China
White as Dracula as I approach the bottom
Desperate and ravenous
So weak and powerless
Over you”
Kuten moni muukin biisi Thirteenth Step-albumilta, myös tämä liittyy huumeiisin. Ruokitaan apinaa ja muuta kivaa.
”Who are you to wave your finger?
So full of it
Eye balls deep in muddy waters
Fuckin’ hypocrite”
Biisin keskiössä on arveltu olevan sanonta pata kattilaa soimaa (The pot calling the kettle black).
”I turned around and walked away
and you just grabbed my arm
I looked at you, said ”I can’t stay sober”
Come eat some chemicals with me,
come eat some chemicals
Come eat some chemicals with me,
come eat some chemicals.”
”And not to pull your halo down
Around your neck and tug you to the ground
But I’m more than just a little curious
How you’re planning to go about
Making your amends to the dead
To the dead ”
Ei mitenkään helposti tulkittava biisi, mutta tuntuu kertovan henkilöstä, joka on päässyt vieroituksesta ja kohtaa ihmiset, joita on aiemmin satuttanut jollain tapaa.
Vitamin R:n on tulkittu tarkoittavan Ritalinia, joka on yksi kauppanimi metyylifenidaatti-nimiselle stimulantille.
”The kombucha mushroom people,
Sitting around all day,
Who can believe you,
Who can believe you,
Let your mother pray, (sugar)”
Hieman monitulkintainen kappale, jonka on ajateltu kertovan huumeiden sijaan myös sodasta.