”Yes I smoke shit
Straight off the roach clip.
I wrote shit
For the blunted ones to approach it.”
Biisi blossen polttamisesta blossea polttaville. Siinäpä taitaap olla tämän biisin ydin
”Yes I smoke shit
Straight off the roach clip.
I wrote shit
For the blunted ones to approach it.”
Biisi blossen polttamisesta blossea polttaville. Siinäpä taitaap olla tämän biisin ydin
Sweet Leaf viittaa marihuanaan. Black Sabbath nappasi idean Irlantilaisesta tupakasta, jonka paketissa luki ”It’s the sweet leaf” ja heidän mielestään se kuvasi oivallisesti marihuanaa.
Hyvin todenmukainen kuvaus heroiinin käytöstä.
Veikkaisin, että huumeaddiktiosta tämäkin Dirt-albumin helmi kumpuaa.
”Pink cloud has now turned to gray
All that I want is to play
Get on your knees time to pray, boy”
Pink cloud saattaa esim. viitata hetkellisen kuivilla olemisen hyvään oloon eli kun yrittää uskotella itselleen ja muille, että nyt kaikki on hyvin ja selvinpäin oleminen on aivan mahtavaa. Ja totuushan taitaa olla tarua karumpaa…
”New Orleans, gotta get
Pin cushion medicine
Used to be curious
Now the shit’s sustenance”
Heroiiniriippuvuuden kuvaus taitaa olla tämä ralli.
Tässä kuvataan huumeiden käyttäjää, jolle tuntuu kelpaavan kaikki mitä kaupan on. Muutama erittäin oivallinen rivi löytyy tästä biisistä.
”You can’t understand a user’s mind
But try, with your books and degrees
If you let yourself go and opened your mind
I’ll bet you’d be doing like me
And it ain’t so bad”
Alice in Chainsillä on useita huumeisiin viittaavia biisejä. Yhtyeen laulaja Layne Staley painikin hyvin paljon aineiden kanssa, lopulta häviten taistelun vuonna 2002. Kuolinsyynä heroiinin ja kokaiinin yliannostus. Staleyn addiktiosta tässäkin biisissä lauletaan:
”What in God’s name have you done?
Stick your arm for some real fun”
Novocaine on nukutus- ja puudutusaine. Alice Cooper vertaa tämän aineen aiheuttamaa tunteetonta olotilaa jonkun naisen aiheuttamaan vastaavaan.
”I remember every cut and scrape
I’m alone so long
Something’s wrong
So I’ll take anything
I slap my face, I pull my hair
Just to see if something’s there
It should hurt like hell
I miss the pinch, I miss the pain
That shock sensation in my brain
Cause when you touch me
When you hold me
When you kiss me
I don’t feel anything”
Kyllähän tässä on kyse rakkaudessa riutumisesta, mutta biisin voi ”lukea” kyllä helposti kertovan huumeistakin:
”I hear you calling and it’s needles and pins (And pins)
I want to hurt you just to hear you screaming my name
Don’t want to touch you but you’re under my skin (Deep in)”
Kokaiinin niistämisestä ja kokaiiniriippuvuudestahan tässä on kyse. Nasevat sanat, etten sanoisi :-D
Kaveri diggailee tässä ganjasta ja laulaa miten ei diggaa mistään muista huumeista.
Kyllähän tämän biisin voip helposti tulkita kertovan aineiden vaikutuksesta, mutta toisaalta heti alun rivi ”olen vapaa ekstaasissa ilman kimaltavaa kemiaa” kertoisi jotain aivan muuta.